MENU

AllFeatured ArticlesMaxxASinhala Subtitleඅමුතුයිචිත්‍රපටිනවීන් ලක්ෂිතනාට්‍යමයබලන්නසිංහල උපසිරැසිළමයින්ට

Children of Heaven (1997) | දෙව්ලොව දරුවෝ [සිංහල උපසිරැසි සමඟ]

Rating: 9.3/10. From 8 votes.
Please wait...

Children of Heaven (1997)

අද මම කට්ටියට අරගෙන ආවේ ඉරාන සිනමාපටයක් මේ සිනමා පටයෙන් මධ්‍යම පාන්තික පවුලක් තුල ජීවත් වීමේදී ඇතිවන ගැටළු වගේම පවුලක් තුල ඇති සම්බන්ධතාව ලස්සනට විග්‍රහ කරනවා ඒ වගේම මේ සිනමා පටය මුල සිට අග දක්වාම දිග හැරෙන්නේ සපත්තුවක් වටා කියලා කිවුවට ඔයාල පුදුම වෙන්නත් එපා අපි එහෙනම් කතාව ගැනත් පොඩ්ඩක් බලමු නේද ?

අලී කියලා කියන්නේ 3 වසරේ ඉගෙන ගන්න පුංචි ළමයෙක් හැබැයි එයා ගෙදර වැඩවලට ගොඩක් උදවු කරනවා තාත්තා හැමදාම උදේට වැඩට යනවා ඒ වගේම එයාගේ අම්මා ලෙඩවෙලා ඉන්නේ ඉතින් ගෙදර වැඩවලට අම්මට උදවු වෙන්නේ අලී එයාගේ නංගි සහරායි තමයි. දවසක් මෙයා නංගිගේ කැඩුණු සපත්තුව අරගෙන යනවා මහගෙන එන්න ඒ එන අතරමගදී කඩේකට ගොඩවෙලා එනකොට එයාගේ අතින් නංගිගේ සපත්තු 2 නැතිවෙනවා. හැබැයි මේ සපත්තු ජෝඩුව විතරයි සහරාට තියෙන්නේ ඒක නැති වෙච්ච් බව දැනගත්තාම එයාට ගොඩක් දුක හිතෙනවා ඒ වගේම තරහත් යනවා කොහොම වුනත් මේ දෙන්නම බයයි මේක තාත්තාට කියන්න මොකද තාත්තාට අලුත් සපත්තු 2ක් අරගෙන දෙන්න වත්කමක් නෑ කියලා ඔවුන් දන්න නිසා.

සපත්තු 2 නැති නිසා නංගිට ඊළඟ දවසේ පාසලට යන්න බැරි නිසා අලී එයාගේ නංගිට තමන්ගේ සපත්තු දෙක දෙනවා දාගෙන යන්න නංගි ආවට පස්සේ එයා ඒ දෙක දාගෙන එයා පාසලට යනවා. හැබැයි ඔහු ගොඩක් උත්සහා කරනවා නංගිට අලුත් සපත්තු 2ක් අරගෙන දෙන්න මෙ අතරේ තමයි අලීට දැනගන්න ලැබෙන්නේ පාසලෙන් සංවිධානය කරන මැරතන් තරඟයක් ගැන ඒකෙ තුන්වැන් තෑග්ග විදියට ලැබෙන්නේ අලුත් සපත්තු යුගලයක් කොහොමහරි නංගිට අලුත් සපත්තු 2ක් ගන්න ඕනේ නිසාම අලී මේ තරඟයට ඉදිරිපත් වෙනවා.

මම වැඩිය විස්තර කරන්න යන්නේ නෑ අලීට තරඟයෙන් දිනන්න පුළුවන් වෙයිද ? සහරාට අලුත් සපත්තු 2ක් ගන්න පුලුවන්න්වෙයිද ? මොවුන්ට ඇතිවන ගැටළු මොනවාද කියලා දැනගන්නම් මේකත් අරගෙනම බලන්න වෙනවා මේ ෆිල්ම් එක ගැන මාව දැනුවත් කරපු විකියා අයියටත් ස්තූති කරන ගමන් මගේ දෙඩවිල්ල නවත්තනවා තවත් උපසිරසියකින් පස්සේ හමුවෙමු.

මීට පෙර පළකල ලිපිය.

මාත් කාලෙක ඉදලා post එකක් දාන්න කියල හිතන් හිටියට වැඩ නිසා බැරිවෙල තිබුනේ. පොඩි නිදහස් වෙලාවක් සෙට් වෙචිචී හින්දා මම ගොඩාක් කලින් බලපු ෆිල්ම් එකක් ගැන පොස්ට් එකක් දාන්නයි යන්නේ. මෙක ළමා ෆිල්ම් එකක් වාගෙම ඉරාන ෆිල්ම් එකක්. (කට්ටියට english ෆිල්ම් බලලාම එපා වෙලා අතිනේ). 8/10 imdb රේටින්ග් එකක් ගන්නවා කියන්නෙත් සුලුපටු දෙයක් නෙමේ නේ.

ෆිල්ම් එක ගැන කෙටියෙන් කියනවා නම් මේ කථාව ෆිල්ම් එකක් හදන්න තියා කාටවත් කියන්න වත් තරම් ලොකු කතාවක් නෙමේ. නමුත් ෆිල්ම් එක බලුවම නම් එහෙම හිතෙන්නෙවත් නෑ. එ තරමටම සිරාවට මේක හදල තියෙනවා. සපත්තුවක් වටේ තමයි මේ කතාව ගෙතිලා තියෙන්නේ. Majid Majidi ගේ අධ්‍යක්ශනයක් යටතේ තම මෙක හැදීලා තියෙන්නේ. Majid Majidi ගේ profile එක කියව්වාම ඔහු ළමා චිත්‍රපටි වලට සෑහෙන ප්‍රසිද්ධ කෙනෙක්.

ඔහුගේ තව ෆිල්ම්ස් පස්සේ බලලාම පොස්ට් එකක් දන්නම්කො. ඉතින් මම අරාධනා කරනවා මේ ෆිල්ම් එක බලන්න කියලා. එත් කමෙන්ට් නම් දාන්න එපා.

ප.ලි. බලමු එහම කියලවත් 🙂

මේ ලිපියේ සම්පූර්ණ අයිතිය “දමිත් පෙරේරා” සොහොයුරා සතු වන අතර උපුටාගැනීම් සියල්ලම ඔහුගේ අවසරය මතම සිදුවිය යුතුය..

Children of Heaven (1997) on IMDb

 

 

සිංහල උපසිරැසි මෙතනින් බාගන්න
SInhala Subtitles
-- Count 2400 --

[author] width=

මේ ලබා දී ඇති සිංහල උපසිරැසි පිළිබද “නවීන් ලක්ෂිත” සොහොයුරාට අප සැමගේ ස්තූතිය හිමි විය යුතු අතර උපුටාගැනීම් සියල්ලම ඔහුගෙ අවසරය මතම සිදුවිය යුතුය.[/author]

87 thoughts on “Children of Heaven (1997) | දෙව්ලොව දරුවෝ [සිංහල උපසිරැසි සමඟ]

  • Sub eka wada karanne na.

    Reply
    • Ravindu Heshan - Admin

      Dan Wada Saho

      Reply
  • Aththatama godakma lassana film ekak.
    Thank you machan Subtitle ekata

    Reply
  • ricadodamien

    thank you Naveen brother & Baiscope team for the sub, All the best to Baiscope team………

    Reply
  • ෙමාන ක්‍රමයකටවත් ගන්න බැහැග පුලුවන් නම් [email protected] එකට එවන්න ෙලාකු ූදවවක්
    ස්තූතයි

    Reply
  • theekshanax

    ස්තූතියි

    Reply
  • Film ekai su dekama bawa, eth sub eka yanakota akuru wenuwata kotu kotu pennanne, mokadda one font eka mekaata?

    Reply
  • Thank you!
    I wish you all the best!
    Keep it up!

    Reply
  • මෙම චිත්‍රපටය 1998 වසරේ ඇකඩමි සම්මාන උ‍ළෙලේ හොදම විදේශීය චිත්‍රපටය ලෙස නාම යොජනා දිනා ගැනීමට සමත් වූවකි.‍
    “ඉරාන සිනමාව ඉරානයෙන් පිටත මෙතරම් සාර්ථක වීමට හේතුව ලෙස මම දකින්නේ අපේ සිනමාවේ පවතින මානුෂීය ගුණාංග සහ මානව වටිනාකම්.මේ දේවල් ඉරාන සංස්කෘතිය හා අත්‍යන්තයෙන්ම බැදී තිබුනත් දේශසීමා අභීබවන පොදු ස්වභාවයක් ඒවායේ පවතිනවා.ආර්ථීක කාරනා හා තාක්ෂණික කාරණා වලින් ඒ ඒ කලාප වල මිනිසුන් සංස්කෘතිකමය ලෙස වෙනස් වුවත් මානව සබදතා වලදී විශ්වීය පොදු ස්වභාවයක් පවතින බව පිලිගත් සත්‍යයක්.හැගීම් දැනීම් අභාලාෂයන් ආදරය සහෝදරත්වය ආදිය තුළ පවතින්නේ විශ්වීයත්වයක්.එය දෙවියන් විසින් නිර්මාණය කරන ලද පොදු සමානාත්මතාවය බවයි අපේ විස්වාසය.
    මම විශ්වාස කරන දෙයක් තමයි කලාව තුළ නිර්මාණය වන පොදු භාෂාව මේ පොදු මානව ස්වභාවය ජාති ආගම් කලාප බේදයකින් තොරව ලෝකය වෙත ලං කරනවයි කියලා.ඉරාන සිනමාව මේ විශ්ව භාෂාව හරියටම හොයාගෙන තියෙනවා.”
    -Majid Majidi
    (සංදීපනී,ලංකා පුවත්පත,2014 ජූලි 20)

    Reply
  • niyama film ekak, wenasma themawak.. aththatama mata film eka awasaanedi godak duka hithuna eth ekkama sathutakuth danuna. me wage watina film ekakata sub dunna ekata godak sthuthiy, kalin post eka damma sahotath thanx

    Reply
  • එළ එළ.. :coOL:
    සිංහල උපසිරැසි වලට බොහොමත්ම ස්තූතියි මිත්‍රයා.. 🙂
    දිගටම ෆිල්ම්ස් වලට උපසිරැසි දාන්න.. 😀
    ජයවේවා හැමෝටම.! [thumbsup]

    Reply
  • suranjitha

    thanks malli, hoda film ekkak vage.

    Reply
  • බොහොම ස්තුතියි ලක්ෂිත සහෝ…

    Reply
  • දිමුතු තරංග ඉලුක්කුඹුර

    ලස්සන කතාවක් වගේ බොහොම ස්තුතියි සහෝ,ජයවේවා.

    Reply
  • බොහොම ස්තූතියි නවීන් සහෝ සිංහල උපසිරැසියට. ජය෴෴ 😛 😛

    Reply
  • niyamai, niyama file ekak, ela(y)

    Reply
  • mudiya / මුදියා

    මොකක් හරි මතකයක් තියෙනව මේ ෆිල්ම් එක ගැන.බලලනම් නැද්ද කොහෙද.ගොඩක් ලස්සන ඇති කියල හිතෙනව.නියම වැඩත් නවීන් පරක්කු වෙලා හරි කරල තියෙන්නෙ.ජයවේවා.බොහෝ………………………………………………………………ම ස්තූතියි…!

    Reply
  • “චූටී මල්ලි”

    ම්ම්ම්ම්ම්ම්ම්ම්ම්ම්….හොද එකක් වගෙ
    රේටිනුත් ඉහල අගයක තියෙනෙ
    බලන්න ඔනි
    එහෙනම් සබට තුති
    ඔබට ජය….

    Reply
  • ආසිරී ප්‍රියන්ත (හේවා ලුණුවිලගේ)

    මැක්සා පාරක් නේ මචෝ…
    එල එල..
    ගොඩ දවසකින් නේද ආවේ..
    ජය වේවා..

    Reply
  • කේ.යූ.ජී. උදාර

    මගේ ජීවිතයේ මං බලපු හොඳම සිනමාපට අතුරින් එකක්………
    මෙවන් අනගි කෘතියක් සිංහලෙන් හැඩ කළාට බොහොම ස්තූතියි නවීන්.

    Reply
  • නියම ෆිල්ම් එක මච්න්. පොඩි ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා. සමන්‍යයෙන් subtitle එකක් translate කරන්න කොච්චර කල් යනවද​?

    සුපිරියි අහ්!!!

    Reply
    • නවීන් ලක්ෂිත

      ඒක තීරනය වෙන්නේ තමන්ගේ කැපකරන්න පුළුවන් කාලය සහ ටයිපින් ස්පීඩ් එක මත කොල්ලෝ

      Reply
  • මේකේ හින්දි එක මං බලලා තියෙනවා… “Bumm Bumm Bole”

    හරිම සංවේදී කතාවක්..

    Reply
  • නවියා කොල්ලො
    මම මේක බැලුවා
    ආයෙ පට්ටා
    හැබැයි ඒ බැලුවෙනම් කඩ්ඩෙන්
    ආයෙ සිංහලෙන් බලනව
    කවදාවත්ම හිතුවෙ නෑ මේකට සබ් ලැබෙයි කියලා
    නියමයි නවීන් සහෝ
    පරණ උඅනාට මේව හොද නිර්මාන
    වැඩි වැඩියෙන් ලැබේවා

    Reply
  • අනිවා මේක නම් සුපිරි කවුරුවත් මේක මිස් කර ගන්න එපා.බලන්නකෝ

    Reply
  • maxxa film akak aniwa balapu nathi un balanna oyalata theyreywi koi tharam pattada kiyala

    Reply
  • කැලුම් ගුණසේකර

    කාලෙකට පස්සේ හොද එකක් අරන් ඇවිත් වගේ. ස්තුතියි සහෝ.

    Reply
  • ඉන්දික

    මේක මම බලලතියෙන පිල්ම් එකක්. මාර සංවේදී එකක්. මම බාගත්තා මගේ ලමයිට පෙන්නන්න ඕන නිසා එයාල ලොකු වුනහම. ඔබට ගොඩාක් ස්තූතියි……………..

    Reply
  • e bn meke hindi ekakuth thiyano anna ekata sub eke dennako

    Reply
  • නලින්

    නියමයි නවින් සහෝ..

    ලස්සන කථෘවක්.

    ජයවේවා!

    Reply
  • bohoma pin meyka pattama ahala thiyenawa

    Reply
  • ජයම වේවා සහෝ අනිවා බලනව

    Reply
  • balapu nathi aya balanna aniwa,,, patta

    Reply
  • පට්ටම ෆිල්ම් එකක් මචං

    Reply
  • patta ,eyka supirima akak

    Reply
  • ලිලංක රවිනාත්

    හා හා මේක නියම ෆිල්ම් එකක් විත්තිය මමත් අහලා තිබ්බා…
    එළ ඔන්න මමත් බානවා..
    තෑන්ක්ස් බ්‍රෝ
    😀

    Reply
  • උදය J G

    ස්තුතියි සහෝ….

    Reply
  • maxxama film eka thanka…..

    Reply
  • Nipunalanka

    duka hithena lassana film ekak thanx

    Reply
  • මේක පට්ටම ෆිල්ම් එකක්. 2010 ඉන්දියාවෙ හදපු Bumm Bumm Bole චිත්‍රපටය මේකෙ කොපියක්. ෆිල්ම් 2ම සමානව තරඟයක් දෙනව.

    Reply
  • ela macha man me film eka heuwa sinhala subs tiyana nisa supiri maccha elakiri

    Reply
  • meka nam comment 1k namai on..

    Reply
  • බාගත්තා….. වෙන රටක ෆිල්ම් එකක් නිසා බලලා ඉන්න ඕනා…. 🙂

    Reply
  • me film eke mame balepu lasenema film welin ekak,,,,,,,,,,, thank you very mutch,, tawe hode hoda bisecope apite ona,,,,,,,,,,, denewa neda??????????

    Reply
  • Elazz thnx dudee …!!! 🙂 🙂 🙂

    Reply
  • thawa thawath dahiriya labeeewa

    Reply
  • meka kammaliy wage…..

    Reply
  • රාම් රාජ්

    ස්තූතියි

    Reply
  • Jayan Chamal

    ela ela kolla tahava dapan

    Reply
  • Onna Math Banawa..Hariya..
    elaz…thanku..:)

    Reply
  • ela machoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

    Reply
  • හේමජිත්

    ගොඩ කාලෙකින් කමෙන්ට් එකක් දාන්න බැරි වුනාට මුලින්ම සමාව ඉල්ලනව. ආසාවෙන් ඉන්නෙ නැවතත් උපසිරසි දාන්න. රොයිල් සහෝදරයට පිං සිද්ද වෙන්න ඒ දවස් වල ඔහුගෙන් උපදෙස් අරන් දෙකකට උපසිරසි දැම්ම. දැන් වෙලාවක් නැති එක තමා අවුල. ඉක්මනටම ආපහු සෙට් වෙන්න බලාපොරොත්තු වෙනව.ජයවේවා…..!!

    Reply
  • Comment danna epa kiyanna epa ane ethakota kohomath comment nathi wei,,,,,,,!

    Reply
  • M.D.A Pradeep (අමිල මනනදේව)

    hmm hoda ekak wage balamu bala.

    Reply
  • saman kalubovila

    mmm…. ela..ela… niwaduwa paduwe innna nisa…hodata film balanawa mee dawas wala… mekath adama bagena balanawa… ela.. thankx…

    Reply
  • Onna henam Apith Bewoooooooooo 😀 😀

    Thanks Machan jaya Wewaa

    Reply
  • නියමයි….එල එල

    Reply
  • hodai da??? onna ehenam apith baanawa.. hode??? thanx machanz….

    Reply
  • ඔන්න කොමෙන්ට් න දැම්මේ නෑ. 😛

    එල ෆිල්ම් එකක් වගේ.. බාලම බලන්නම්… 🙂 ස්තූතියි… 🙂

    Reply
  • ela…….tnxxxxxxxxx

    Reply
  • Madushanka Gamage

    කමෙන්ටුවක් නොදා කොහොමෙයි මලේ මහන්සි වෙලා අපිට ලිපියක් දාලා තියෙද්දි 😉 😀 😀 ….ළමා කතාවක් නේ…එහෙම එකක් බැලුවේ නෑ කාලෙකින් 😛 😛 😛 :P…හික්ස්z ඔන්න එහෙනම් ටැන්කූ කියලා බාගන්න හදන්නේ…. 😉 🙂 🙂 😀

    Reply
  • oh…mama 6 neda…?…aulak nea saho…mama godak asawen mekath banawa…thanx…

    Reply
  • comment danna kiyapu nisa danne ne

    Reply
  • onna mat banawooooo….. tnx br

    Reply
  • කේ. යූ. ජී. උදාර

    මම බලල තියෙන ළමා චිත්‍රපටි අතරින් මේක අති විශිෂ්ට නිර්මාණයක් කියල කියන්න කැමතියි. කට්ටිය බය නැතුව බාගෙන බලන්න.

    Reply
  • දනුක බෙන්තරවිතාන

    හුරේ අද මම දෙක . බාමි

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *